whispermoonlite (Občasný) - 25.8.2009 > Tady je ta délka bez problému. drží to celý pohromadě a napětí neopadá (ve srovnání s tou o mlýnku, rozumíš, že jo?), protože dokážeš ty obrazy zaříznout tak akorát, aby v nich byl nádech nového a zároveň byly přístupné. nacházím kouzelná, prostor vytvářející místa, např: "Most,//kde stavím dům... //dveře." Někde mhouřím oči, např. "Ve vlasech stopy...//ze snů." Tam se mi text potápí, zní mi to příliš obecně neurčitě. Dále platí, kde je možné použít zvratné osobní zájmeno, má přednost, zní to víc česky. hlavně "můj plakát" je násilné. jsou to vlivy jiných jazyků, dost často angličtiny, které zvratná osobní zájmena nemají.
A ještě jedno místo, jestli dovolíš. "Zhasnu//plamen chvění." "plamen chvění" je na první pohled klišé, ale teď si říkám, co to vlastně znamená, nemusí to být samozřejmé. ve spojení s oním slovesem to může být závažné sdělení.
| Doporučil
|