Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Poezie: | 28.11.2015
| vikinga
| Musulmanským >>
| p5 | z2745× | d5× |
|
Poezie: | 19.2.2015
| vikinga
| Sud, dort a mince >> Pro JŠ aneb omlouvám se, že opět mlčím. | p16 | z5543× | d2× |
|
Poezie: | 4.3.2014
| vikinga
| Milému z Madridu >> JMC | p6 | z2548× | d3× |
|
Poezie: | 20.7.2013
| vikinga
| Disgustia >> Inspirováno JŠ aneb omlouvám se, když trochu mlčím. | p1 | z1458× | d1× |
|
Poezie: | 28.4.2013
| vikinga
| Farewell Řeznické ulici >> Inspirováno a věnováno RK
aneb proč je těžké věřit lidem, kterým věřím | p6 | z3207× | d6× |
|
Poezie: | 14.4.2013
| vikinga
| Therapeutix >> Těm, kterých se bojím... | p7 | z2914× | d2× |
|
Poezie: | 10.2.2013
| vikinga
| Marionetta I >> Děkuji RK za to, že jsem opět začala psát... | p11 | z4662× | d8× |
|
Poezie: | 9.2.2013
| vikinga
| Marionetta II >> Matce | p9 | z3403× | d4× |
|
Poezie: | 24.12.2010
| vikinga
| Vánoční II >> Tátovi | p7 | z3471× | d3× |
|
Poezie: | 5.7.2008
| vikinga
| Milostná nepopej kudlanky nábožné >> Karlu Hynku M. :-) | p8 | z4280× | d5× |
|
Poezie: | 11.6.2008
| vikinga
| Pohoupej holuba Jonáška >>
| p8 | z4393× | d3× |
|
Poezie: | 27.1.2008
| vikinga
| Travisong >> Inspirováno M.H. | p9 | z5011× | d1× |
|
Poezie: | 15.7.2007
| vikinga
| Mostníci olejových měst >>
| p5 | z3444× | d1× |
|
Poezie: | 2.1.2007 9.1.2007
| vikinga
| Angor >>
| p9 | z5772× | d7× |
|
Poezie: | 21.11.2006
| vikinga
| V tvém sytém modrém laku >> Pro Filipa W., mého muže | p11 | z5255× | d2× |
|
Poezie: | 18.10.2006
| vikinga
| Psouti >>
| p8 | z4929× | d3× |
|
Poezie: | 18.9.2006
| vikinga
| Nikdo mi z té tíhy nevzal tvar... >> Pro F. W. | p19 | z7902× | d4× |
|
Poezie: | 30.7.2006
| vikinga
| Rigidno >>
| p13 | z5773× | d2× |
|
Poezie: | 28.6.2006
| vikinga
| To aby zvonem znělo >> Pro F. W. | p17 | z8255× | d3× |
|
Poezie: | 14.6.2006
| vikinga
| Clamor (-agd-) >> -agd-, Zuzce M.
Psáno pro voicebandovou dramatizaci. | p7 | z4624× | d1× |
|
Próza: | 7.6.2006 7.7.2006
| vikinga
| Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury >> -agd- | p24 | z20453× | d5× |
|
Překlady: | 14.5.2006
| vikinga
| Ve velkém Ecbo >> Povídka. Překlad ze španělského originálu En el gran ecbo od kubánského exilového prozaika Guillerma Cabrery Infanteho (1929 - 2005). Povídka je součástí povídkové knihy Así en la paz como en la guerra (Stejně tak v míru, jako ve válce; 1960) | p3 | z4211× | d2× |
|
Překlady: | 7.5.2006
| vikinga
| Noc >> Přeloženo ze španělského originálu Noche od argentinské básnířky Alejandry Pizarnik (1936 - 1972) | p5 | z5028× | d4× |
|
Překlady: | 1.5.2006
| vikinga
| Kytara >> Přeloženo ze španělského originálu Guitarra od peruánského básníka Césara Valleja. | p24 | z13169× | d6× |
|
Překlady: | 27.4.2006
| vikinga
| Bílá růže >> Přeloženo ze španělského originálu Rosa Blanca od peruánského básníka Césara Valleja. | p11 | z7573× | d4× |
|
Překlady: | 26.4.2006
| vikinga
| Hlas zrcadla >> Přeloženo ze španělského originálu La voz del Espejo od peruánského básníka Césara Valleja. | p3 | z5649× | d5× |
|
Překlady: | 22.4.2006
| vikinga
| XXV - Melancholie >> Přeloženo ze španělského originálu XXV - Melancolía od nicaragujského modernisty Rubéna Daría. | p10 | z5848× | d3× |
|
Poezie: | 9.4.2006
| vikinga
| Waiting for Godot >>
| p11 | z5588× | d2× |
|
Poezie: | 8.4.2006
| vikinga
| Clamor - El pulpo >> Pro Z. M. | p22 | z6811× | d4× |
|
Poezie: | 5.4.2006
| vikinga
| Žehravý milenec >>
| p10 | z4674× | d3× |