|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
delikt (Občasný) - 16.9.2004 > Sííííí!!
Ta holubice, ta se tam připletla sama, nebos ji tam fláknul?!
Jasně a výstižně.. :)
| Body: 5 Doporučil
| | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 > Já španělsky mluvím dost špatně, ale titulek Amores Perros neznamená podle mých skromných znalostí ani "láska je kurva" ani "láska je pes". Český překlad by nejspíš zněl "psí touhy", i když to není doslova... Jenže tyhle věci doslova překládat nelze.
Láska je kurva - El Amor es una Puta
Láska je pes - El Amor es un Perro
Obojí by Španěl myslím sotva pochopil.
Takže tak. Plakát moc pěkný.
| Body: 5 Doporučil
| | <reagovat |
|
|
|
|
|
|