JAN KAŠPAR DEBURAU (= ROZUMĚJTE VARIANTU NA POSLEDNÍHO JUILLET JAKO
LIAM HOWLETT KOULET ŠOULET OD WANASTOWÍCH WJECÝ VLASTNĚ JEAN GASPARD DEBURAU!)
☼ 31.7.1796 KOLÍN
۞ 17.6.1846
PARIS
Dnes by byl J.K.D. akorát k vidění zapíjející svoje narozeniny
v bureau, v kanceláři… ale neplatí to o něm, poněvadž žil již před 222
lety a nesondujte, před kolika měsíci... když je to dneska tak krásně 222 zvonkohrou a stolním nepokojem neuzavřené datum.
„Byl
umělcem své doby v tom nejlepším slova smyslu. Lid ho miloval a stal se
legendou, která ji překonala a nesla její poselství na práh naší doby.“
Ladislav Fialka
Na bulváru du Temple se tenkrát v horkém
červnovém odpoledni roku 1846 sešlo mnohem víc zvědavců než kdy jindy.
Nelákali je však akrobaté ani provazolezci,
kejklíři, šašci ani kouzelníci, kteří se tu předháněli, aby vydělali nějaký ten
frank. Všichni lidé z pařížských předměstí netrpělivě čekali, až se
otevřou pokladny divadla Funambules, kde měli znovu spatřit svého Pierota. Nic
jim nevadilo, že to bude v tak obehrané hře, jakou je Pierotova svatba,
nepřišli tam sledovat děj, který tak dobře znali, ale chtěli pozdravit svého
miláčka, o jehož nemoci se po několik týdnů denně dovídali z bulletinů,
jež ředitelství divadla vylepovalo na vrata.
Ošuntělé hlediště se zaplnilo do posledního
místečka, na galerii by jablko nepropadlo, hluk a výkřiky přehlušovaly árii
z Gluckovy Armidy.
Konečně zaduněly tři údery holí do podlahy a
opona šla nahoru. Jeviště představuje venkovskou krajinu, hlaholí zvony,
přichází svatební průvod. Novomanžel Pierot s bílou květinou na plandavé
haleně si vede svou Fifi, za nimi důstojně kráčí ostatní svatebčané.
Ještě neudělal první gesto, když hlediště
vypuklo hromovým „Bravo!“ A znovu a znovu. Diváci byli k neutišení, zmlkli
teprve ve chvíli, kdy Pierot, s nímž se vždycky pojilo veselí, ustrnul
s rukou na srdci a po jeho bílé tváři mu stékala opravdová slza. Ne, to
nebylo gesto z pantomimy, byl to projev hlubokého dojetí a vděku.
Po půlnočním představení čekaly na něj
zástupy u vchodu pro herce a znovu vyvolávaly jeho jméno. Mlčky stál před nimi
v příšeří letní noci, jen bílá kytička ženicha svítila na tmavém suknu
jeho kabátu.
„Byla to kytice jeho zasnoubení se smrtí,“
napsal tehdy ve své zprávě o posledním vystoupení pařiče Jana Kašpara Deburaua
jeden z jeho obdivovatelů, mladý literát Champfleury.
Pár dní nato, sedmnáctého června 1846, život
velkého mima zhasl a rozhostilo se po něm smutné ticho.
OD PAŇÁCI K PIEROTOVI
Kdybychom měli stopovat tok jeho života až
k pramenům, dostali bychom se z tohoto rušného zákoutí Paříže
k nám, do českého Kolína. Jeho otec, Philippe Deburau, rodák
z Amiensu, původně tkadlec, potom provazolezec, tam žil na přelomu
osmnáctého a devatenáctého století jako prostý vojín rakouského pluku,
k němuž se dal naverbovat. V Kolíně se také oženil s Kateřinou
Kráfovou, chudou služkou, o níž víme jedině to, že jí bylo dvacet let a že
neuměla ještě číst, ani psát.
Týden po velkém požáru, který zachvátil Kolín
24. července roku 1796, se sešel v děkanském kostele chudý hlouček, aby tu
pokřtil chlapce jménem Jan Kašpar. Narodil se jako druhé dítě v rodině
vojáka Deburaua, později k němu přibyly ještě dvě.
Když v té neklidné době přitáhly do Čech
pluky sboru prince de Condého, vstoupil Philippe Deburau jako ošetřovatel do
jeho lazaretu, prodělal s ním bludnou pouť po Evropě, ale nakonec se
s rodinou pěšky vrátil zpět do Kolína. Pokoušel se tam získat povolení,
aby se směl živit jako akrobat nebo loutkář. Marně – o tato „mechanická umění“,
jak je označil krajský úřad, nebyl zájem.
A proto znovu do světa! Kudy se potáceli,
těžko soudit. Asi Německem, Rakouskem, balkánskými zeměmi, došli až do
Cařihradu a na všech štacích předváděli svá akrobatická čísla. Jen jedno je
jisté: ne sláva, ale bída je provázela, i když se všichni tolik snažili.
Jen Jan Kašpar jako by byl z jiného
hnízda. Nevydařil se, ničím se nepodobal svým mrštným sourozencům, nikdy se
nenaučil balancovat na laně a metat salta na udusaném plácku. Provázel ho
posměch a otcovy pohlavky. Ale i on si musí vydělat na chleba. Ať tedy dělá
paňácu, jenž padá na nos, když napodoboval své sestry a bratra Frantu. Alespoň
v tomto kontrastu jejich výkony líp vyznějí. Ať vybírá vstupné a přestávky
bude vyplňovat obhroublými žerty, které se v té branži tradují od let
commedie dell´arte. Je k tomu předurčen už svou figurkou – vytáhlý, samá
ruka, samá noha, směšný už na pohled.
Takový byl úděl Jana Kašpara až do doby, kdy
Deburauovi překročili hranice Francie a zakotvili v Paříži, aby se tu
pokusili prosadit jako akrobaté.
A prosadili se. Byli tak dobří, že jim
divadlo Funambules nabídlo angažmá za zhruba stejný plat, jaký si vydělávali na
ulici, Jan Kašpar byl přijat „nádavkem“. Dělal statistu, hrál nepatrné roličky,
byl zkrátka služkou pro všechno, až – jak se to občas v divadlech stává –
zasáhla do děje náhoda. Nutný záskok. To když populární mim Blanchard náhle
odešel po prudké rozepři s ředitelem z divadla. Bez Pierota se ovšem
pantomima hrát nedá. Kdo ho nahradí?
Tenkrát si Jan Kašpar poprvé navlékl kostým,
pomaloval obličej bělobou – a světe div se – ten hubený čahoun si rázem získal
hlediště. Nepostával zbůhdarma v zákulisí.
Trvalo však ještě řadu let, než získal
takovou autoritu, aby mohl prosadit vlastní představu Pierota.
JAKÝ BYL?
Jak vypadal a jak se oblékal pro roli svého
Pierota a pro ostatní pantomimické role, dokládají dobové kresby, ale čím se
stal vyhlášenou „legendou, jež předčila svou dobu a nesla její poselství na
práh dnešní doby“, se zachovat nepodařilo. Jde o umění, které se nedá cele
vyjádřit žádným prostředkem – umírá v okamžiku svého zrodu.
Pravda, jsou tu svědectví současníků, ale
jejich slova vyjadřují jen subjektivní dojem, a to ještě jen v hrubých
rysech.
George Sandová v něm například viděla
umělce nad jiné vážného a svědomitého, jenž nikdy nebyl syt svým uměním.
„Neznepokojovat se tím,“ píše ve svých
pamětech, „zda obdivuhodně jemné podrobnosti jeho fyziognomie a originalitu
jeho výtvorů oceňují umělci nebo chápou naivní duše. Pracoval pro své
uspokojení, aby zkoušel a uskutečnil svou fantazii, a tato fantazie, která se
zdála tak spontánní, byla vždy nastudována s velkou pečlivostí…“
Přes šaškovství jeho divadelního žánru
v něm viděla velkého umělce, jemuž přísluší titul Mistra.
Jeho Pierot se během let na hony vzdálil od
všech předchozích Pierotů, jak se utvářeli po staletí. Tato pantomimická
postava má totiž bohatou historii. Bílého mima lze spatřit už na pompejských
freskách, šestnácté století přivedlo na jeviště Sierra, fanfaróna vždy
nešťastně zamilovaného a klamaného, jenž se oblékal do dlouhé košile a hlavu
pokrýval slaměným kloboukem, v Itálii se zrodil Pulcinella, jehož humor
prozrazoval hlupáka, a přímý předchůdce Deburauova Pierota byl typ naivního a
ospalého nešiky.
Deburau zasáhl nejen do masky, ale časem i do
povahy této role. Někdejšího člověka volných mravů obdařil jemnými způsoby,
jeho vulgární pažravost změnil v mlsounství, zhýralost v galantnost,
šaškovskou nevázanost v jízlivý posměšek a přihlouplou naivitu
v chytrost, takže toho nebylo zrovna poskrovnu.
Zatímco ostatní tradiční postavy pantomim
reprezentují bohaté měšťáky, Deburauův Pierot zosobňuje lid. Je to pária, jenž
si je vědom, že je bez práv, a proto se musí spolehnout jen na sebe. Je stále
ve střehu, i v nejzamotanějších situacích umí zachovat ledový klid, má
postřeh v očích a mrštné nohy.
To všechno vyjadřoval Deburau co
nejstřídměji. Používal drobná gesta, místo obhroublého šklebu jen náznak úsměvu
a prchavé rozvlnění obličeje. Nic mu nebylo vzdálenější než patos,
vyumělkovanost a nepřirozenost.
Prostí lidé, kteří navštěvovali Funambules
především, Deburauovi rozuměli; kdykoli se objevil na scéně, zavládlo
v hledišti hluboké ticho. A přitom byl tento velký mim vázán librety, o
nichž se těžko dalo mluvit jako o uměleckých dílech. Kam mohl dospět, kdyby pro
něj psali hry autoři jeho úrovně. Nemohl se zcela vymanit z předepsané
role, mohl ji jen uhladit, zjemnit. I scény svádějící k vulgaritě dokázal
předvést s takovým vkusem, že se nemohly dotknout ani nejcitlivějšího
diváka.
LID HO MILOVAL
Po překvapivém debutu našel Deburau svůj
svět, jímž se stala prkna divadla Funambles, našel si obecenstvo, které ho mělo
rádo, našel i ženu, s níž se oženil; a třebaže ho nouze neopouštěla, zdálo
se mu, že se před ním otevírá šťastný život s výrazně nezapomenutelnou
etapou.
Byl to jen prchavý přelud. Pocit štěstí mu
nevydržel ani tři měsíce. Jen tak dlouho trvalo jeho manželství. Ovdověl,
zadlužil se, a když se rozpadla i jeho rodina, zůstal zcela na holičkách.
Zbylo tu však divadlo, a tomu se vedlo dobře.
Hrálo se denně sedm až osm představení, za Deburauem se hrnula polovina Paříže
– ta chudší – jeho hvězda zářila stále jasněji. Jen jeho plat zůstával téměř
stále stejný. To, co jiní herci dostávali za jediný večer, on dostal za měsíc.
Nestěžoval si, nešilhal po lepším angažmá, zůstal věrný svému divadlu a svým
divákům.
Jeho portrét by však nebyl věrný, kdybychom
v něm viděli jen herce, jehož svět vymezují prkna jeviště.
Paříž v té době opět vřela. Když Karel
X. rozpustil sněmovnu, do vlády jmenoval nejreakčnější royalisty a zrušil
svobodu tisku, vyrostlo v ulicích přes čtyři tisíce barikád, na nichž
padlo víc než dva tisíce Pařížanů. Když Lafayette obnovil Národní gardu, zaměnil
Deburau svou rozevlátou halenu Pierota za tmavomodrý kabátec člena občanské
milice. Získal tam opravdové přátele, kteří se za něj postavili v nejtěžší
chvíli jeho života.
Pařížané věřili, že červencová revoluce
zahajuje období svobody, nový proud vtrhl i do kultury, romantismus uchvátil
mládež, která v Deburauovi objevila svého Pierota. Třicátá léta vynesla
Deburaua k novým úspěchům, chodili se na něj dívat i herci velkých
divadel. Opera mu nabídla oslnivé angažmá. Deburau odmítl. Měl rád své ubohoučké
doupě Funambules, kde si s diváky i beze slov vzájemně tolik rozuměli.
Nevyužil nabídky Opery ani k tomu, aby požádal o zvýšení mzdy ze mzdičky.
Na to byl až příliš hrdý.
I tak se mu opět zdálo o štěstí. Těšila ho
oblíbenost, kterou mu diváci nedokázali neprojevit, prožíval v pohodě nové
manželství, radoval se z dětí.
Až přišlo kurevsky osudové černé pondělí 18.
apríla 1836. Usmrtil člověka. Ten jemný, laskavý a dobrácký teoretik humoru
v praxi Deburau měl náhle na svědomí nejtěžší vinu všech vin. Stalo se tak
na cestě do vesničky a zapadákova Romainville, kam si jarního dne Deburauovi
vyšlápli na výlet. Potkali se tam s družinou oprsklých mladých lidí,
z nichž jeden začal Deburaua bezdůvodně urážet. To se ještě přemohl, ale
když útočník plivl jeho ženě do obličeje, nedokázal již déle zachovat stoický
klid, došlo ke střetu, při němž Deburauova hůl dopadla na hlavu mladíka, který
ještě týž den zemřel.
Následovalo zatčení, vazba, čekání na soud,
doživotní pocit zmařeného dne díky takovému kreténovi.
Nebyl obviněn z vraždy, ale i prosté
zabití mu mohlo vynést až deset let nucených prací. Zachránit ho mohlo jen
zproštění viny. A právě tenkrát prokázali jeho druzi z Národní gardy, jak
moc mu věří a jak si ho náležitě váží. Zaslali soudu svědectví, v němž se
za něj postavili – do jednoho muže je podepsal celý druhý prapor, k němuž
Deburau vždycky patřil.
Soudní proces se konal 21. května. Prožívala
to celá Paříž, nejen ti v soudní síni. Skončilo to tak, jak si přál
Deburauův obhájce, mladý advokát Delange, jenž apeloval na porotu:
„Pánové, končím jediným slovem: Deburau
strávil svůj život tím, že rozesmával, nuže, neodsuzujme k slzám tohoto
počestného muže!“
Skončilo to tak, jak doufali Pařížané.
Porotě stačilo k poradě pouhých pět
minut, aby jednomyslně prohlásila:
„Obžalovaný je nevinen.“
Zpočátku se Deburau bál opět vystoupit na
jeviště. „Nemám k tomu srdce,“ psal z vězení svému příteli. „Nemohu
se víc dotýkat hole, aniž by mě pálila a zastavovala srdce. Tato smrt bude vždy
odstrašující blok mezi mým obecenstvem a mnou.“ Ale už čtvrtý den po verdiktu
v procesu hrál a představení se stalo jeho triumfem.
„Nenajdeme snad odpověď na tajemství jeho
umění spíš v jeho pohyblivém, dýchajícím a tedy živém odkazu smát se, než
na faktech a legendách, které spolu tak dlouho svádí souboj o pravdu?“ ptá se
Ladislav Fialka ve své předmluvě k zasvěcené knížce Jaroslava Švehly Deburau – nesmrtelný strýc pan Pierot.
„Jeho pokračovatelé, ať již v bílých kostýmech a maskách pierotů, nebo
v hadrech a parukách klaunů, přinesli něco z jeho klidu, balzám na
nervy, pohybu a gesta až do našeho století stvořeného také pro balzám na nervy.
Byla to tradice jeho sugestivního odkazu, co dalo základ ke zrození umění
moderního mimu. Etienne Decroux a jeho žáci Jean Louis Barrault a Marcel
Marceau, plni obdivu a úcty k Deburauově osobnosti, vytvořili svou
inteligencí, představivostí a tvůrčí vůlí i schopností základy nové pantomimy,
nového živého a laskavého umění smát se i navzdory sebevíce krušným okolnostem,
toť úloha nejenom mima…“
LOUIS de FUNÈS
(☼
31.7.1914 PARIS ۞
27.1.1983 PARIS)
Nezněly slavnostní salvy ani
netryskalo šampaňské, když přišel na radnici jako mlsný jazýček na ražniči
Courbevoie Carlos Louis de Funès de Galarza a oznámil na matrice, že se
z jeho manželství s paní Leonor Soto Reguerra narodil synek.
Novorozeně v předvečer první světové války, to byla perspektiva starostí a
strádání. Rodina ovšem na tom nebyla markantně tak nejhůře, neboť onen bývalý právník ze Sevilly a
nyní prodavač diamantů a zlata věděl, jak obohacovat výrazně zdárně kulatý rodinný rozpočet.
Uvítali
narození miminka jako dobré znamení rodu de Funès. Louis se brzy projevil: bude
zvídavý a poučný bombarďák v roli chlapce. Ze všeho nejraději měl
procházky s matkou, a to především na náměstí Bécon les Bruyéres, kde
pozoroval příležitostné malíře, kteří se dívají nejenom po pařížských
prospektech (uličkách), ale také do tváře zákazníkovi, aby jej v několika
dalších chvílích zpodobnili, buď jako stínovou kresbu anebo jako celobarevný
portrét. A co je přitom za přípravu a také smlouvání a pitvoření! Malý Louis
tohle živnostenské divadýlko neznal jenom z domácího obchůdku, ale také
z trhů. Když se večer vrací domů, napodobuje malíře a obchodníky a
handlíře a návštěvníky, a rodina vidí, že chlapec má přinejmenším nadání
mimické a pozorovací, že je to vnímavý talent.
„Stane se
obchodníkem, ale drahým kamenům nerozumí, lépe by bylo, kdyby šel do učení
k sousedovi.“ Rozhodne otec. A pro Louise to znamená přejít od diamantů
k majiteli, který se zabývá tabákem, cigaretami, doutníky a rájem (hořícím
snem) kuřáků. Louis tedy nastupuje do svého prvního učednického fleku. Očividně
zahálí, stagnuje, a protože není v učení sám, rád by něco podnikal, když
už ne proti šéfovi, tak aspoň proti kanárkovi, jenž v rodině majitele
hraje prim. Louis vymyslí fígl: pomocí podvazkové gumy a vlásenky kanárka
odstřelí. Je to špatný vtip a konec jednoho učednického místa s ostudou. Samozřejmě,
že rodina už cosi asi tuší; má co dělat nejenom se zvídavým komediantem, ale
především dost obtížně zvladatelným naturelem. A tak vše další nechá na něm.
Louis se také podle toho zařídí. První nápad je, že by se chtěl stát
fotografem. Náhoda jej dá dohromady s Germaine Dulasovou. Ta nejenom se
stane jeho sexy pistolnicí intimních labužnických a labutích jezírek vášně a
prozradí mu ledacos o světě fotografování, ale dokonce se svým přítelem,
kameramanem Henri Decalem, začíná první filmové pokusy na epizodách, ve kterých
může vlastně hrát kdokoliv. Proč by si nemohl zahrát i pohyblivý a vtipný
gauner z ulice, který se jmenuje Louis? Zahrál si. Jenomže na takové
podnikání je potřeba nejenom přátelství a dobré vůle, ale také peněz. A těch
nebylo dost a Louis byl z finančního skóre přebytečný.
Skončilo
se druhé povolání.
Jednoho
dne, tak jak tudy chodíval častokrát, jej upoutá na Rue de la Boetil inzerát:
„Hledá se průmyslový výtvarník!“ Není to záblesk štěstěny? Ten inzerát nabízí
Louisovi příležitost. Už stojí v přijímací kanceláři firmy Labourdette a
kromě toho ví, že šéf firmy je otec známé herečky Eleny. Svitne naděje. Ale
nesvítí dlouho, protože se brzy seznámí s tím, co se vlastně od něho
očekává. Nikoliv kopírovat, ale samostatně vytvářet konstrukce na karoserie. To
je pro Louise příliš silné sousto. Ví to už ve chvíli, kdy mu sice chtějí
kamarádi pomoci, ale on dobře pochopí, že je bez šance. Louis ví, že najít
zaměstnání bez nejmenšího vztahu k práci bude asi nejtěžší, především pro
něho samotného.
Pestrá
nabídka knih jej přivede do velikého knihkupectví.
„Nebylo
by volné místo? Mám knihy rád!“ Řekne zcela upřímně a je ohromen odpovědí:
„Samozřejmě,
můžete nastoupit ihned a s knihami budete v kontaktu od rána do
večera.“
Louis de
Funès nastupuje ve velkém pařížském knihkupectví jako účetní šiml cifršpión.
„Dělal
jsem v různých odděleních knihkupectví, provokovalo to moji fantazii, ale
nikdy to netrvalo dlouho, aspoň tak dlouho, abych si neuvědomil, že počítám
nikoliv čísly, ale především svojí hlavou a ukázkovým mozkem.“
Brzy
knihkupectví opouští bez iluzí, a je znovu bez práce, maléry pana účetního
snaživce. Být bez šance v období před vánoci na člověka doléhá obzvlášť
tíživě, Louis si to uvědomuje, a proto hledá usilovně další možnosti. Nabízí
své služby obchodnímu domu dobrého a solidního majitele. Udělá několik návrhů a
má úspěch. Tady může uplatnit zkušenost fotografa i tvůrce, tady může dát
zelenou své fantazii. Plně toho využije. Dostává nové a nové úkoly a je stále
vtipnější. Vrchol jeho aranžérského nápadu je pyramida 300 lahví Eau de
Cologne. Výborný nápad, leč vrchol pyramidy upadl a postupně ničí další láhve.
Parfém teče jako neukázněný horský vodopád. Pěkný filmový gag, a autor dostává
na hodinu výpověď. Co jiného také mohl očekávat. Vyhazov jej nikterak
nepřekvapil. Ale co s budoucností?
Píše se
rok 1939. Louis musí splnit svoji občanskou povinnost. Hlásí se tedy podle všech občanských pravidel do vojenské
služby. Měří 164 cenťáků, ale to nic neznamená, armáda potřebuje i zakrslejší
vojáky do zbraně, nicméně verdikt lékaře zní: NESCHOPEN. Tohle Louise
zaskočilo. Proč právě on musí slyšet to zamítavé stanovisko, NE?!?!
Pronásleduje jej toto rozhodnutí. Odvolá se k civilnímu lékaři a ten mu
potvrdí, že je všechno legální, a že takové muže armáda potřebuje. Pravda vyšla
najevo poněkud později a odpovídá zcela pozici funèsovské. Ukázalo se, že došlo
k záměně lejster, a choroby, které zabraňují vstupu do armády, přiřkli
omylem Louisovi. Další gag, který vymyslel režisér život, přesněji administrativní
zbrklý překlep. Louis Funès tedy nepůjde do druhé světové války jako excelentní
bavič a spisovatel Antoine de Saint Exupéry, to je už jisté. Ale také nemá
další zdroj obživy. To je druhá „jistota“, se kterou musí chtíc nechtíc
počítat. Toulá se uličkami pod Montmartrem a dívá se za výklady a také
z okna barů a nočních podniků.
„Hledá se
pianista!“ Inzerát má sílu úderu blesku. Proč by ne? Rozhodně je to lepší než
být tabáčníkem, konstruktérem, nepovedeným fotografem. A tak se malý podnik na
Pigalle stává jistotou Louise de Funèse. Smlouva pianisty je poněkud tvrdší,
ale na začátek se musí vydržet, zatknout zuby. Hraje od sedmnácti hodin do pěti
do rána za fixní plat. Stará se o hluchá místa na programu a musí vymýšlet, jak
by hodnotně zvelebil večer, aby hostům lépe chutnalo. Najíst se může po
pracovní době. Je to sice kruté sparťansky a sportovně, ale je ve svém živlu.
Dokonce šéf souhlasí s tím, aby oživil hru na klavír menšími výstupy,
spočívajícími především v imitacích a v nesmělých začátcích comédie
del arte.
Louis
začíná také spořit, protože si uvědomuje, že mu stále ještě chybí to podstatné,
aby uskutečnil svůj chlapecký sen a stal se vyhledávaným komikem. Neví nic o
herecké technice, neví nic o stylizaci, o tom, co všechna tajemství herecké branže
ještě prozradí připravenému donu chichotu. Z našetřených prostředků
navštěvuje soukromou školu Simona. Ten už „udělal“ mnoho hvězd, má prvotřídní
pověst mezi francouzskými intelektuály; že Louis de Funès může chodit
k takovému mistrovi, toho si velmi považuje. Večerní hra v kavárně
obyčejně přivede vnímavého člověka k prospěšným známostem. Mohou být
všelijaké, ale Louis udělal dobrou zkušenost především s tanečním párem,
se kterým se setkal. Robert Dhéry a Collete Brosset, to byla jména, která znalo
mnoho Pařížanů. Louis se může pochlubit tím, že se s nimi spřátelil.
Znamenalo to mnoho pro jeho budoucí kariéru.
Brzy si
hosté všímají, že pianista není bez talentu. Dostává další příležitosti a hraje
také pro Jazz–club. Dvanáct hodin stejný šlágr sice není nijak zvlášť veliké
umělecké vzrušení, ale setká se přitom s předními představiteli New
Orleans–jazzu a především jej zaujme pianista klubu a také sekretářka: sama
nejraději brnká prsty klasiku. Louis je okouzlen klasickou hudbou v nóbl šarmantním
podání, tedy interpretací a především značně přitažlivou interpretkou. Brzy si
zapamatuje její jméno a v noci mu zní do snu její vemlouvavý hlásek.
Jeanne Barthélémy de Maupassant je jeho dostihnutý idol. Stane se jeho první
zásadní atraktivní láskou. Barthélémy svolí k sňatku. Obchody v nočním
lokále šly sice mizerně, ale vztah těchto dvou dokáže všechno s úsměvem na
tváři překlenout. 22. srpna 1943 vrcholí veselka. Byla velmi skromná a v duchu
Funèsmagorie. V intimním prostředí, na ulici De Maubeuge se objevilo pár
přátel. Dostali opékané špekáčky a jedenáctiprocentní víno. Tedy obřad bez
šampaňského, bez kuřat nebo ústřic.
Mládí a
smysl pro humor svatebčanů však dokáže všechno překonat zdárně. Když komentují
francouzské noviny Funèsovy začátky, vracejí se k jeho cestě mezi devatero
řemesel a desáté bídy a píší:
„Louis de
Funès, komik Francie, nemůže zapomenout na to, že 36 let svého života měl hlad
a 21 900 hodin hrál na klavír v přeplněných lokálech Montmartru, aby
si vydělal na živobytí. Nyní je syt a inkasuje milióny, ale sám prohlašuje: „Měl
jsem tak dlouho hlad, že jej pociťuji dodnes.“
Pianista
z Pigalle se tedy zavedl. Dnes už má nabídky od takových podniků jako je
Ascot na Champs Élysées, Gavarny na Pigalle, Horizont na Rue Vignon, Lauby na
Rue de la Ferme.
RAKETOVÝ START
Je už
jenom otázkou času a dobrého rozmaru, kdy se dostane Louis de Funès k první
roli ve filmu.
Vystoupí z metra
vagónu první třídy. Daniel Gélin, přítel ze studia Simon, vystupuje z vozu
druhé třídy a vybízí ho:
„Ráno mi
cinkni na můj telefon, mám pro tebe jednu roli.“
Jak se dá
po takové výzvě dobře spát? Je to ten první, důležitý krok ke kariéře? Pomůže
náhoda nebo stará dobrá známost? Jak skončí druhé kolo toulek za příležitostí
budoucího „komika Francie“?
Bernard
Bliér odřekl roli a Louis de Funès ji převzal. Životní zkušenost říká, že
nejlépe je „udělat se“ v záskoku. Začal zkoušet se skupinou mladých herců.
Louis byl sice nejstarší (30), ale bezpečně uplatňuje svůj talent od pána Boha.
Premiéra hry, kterou hraje vedle filmové epizody, byla v Chopin–Pleyel Saal.
Očekávali plný, napěchovaný sál a přišlo něco okolo deseti zvědavců, pro ně
důležitých. Žena, matka, rodiče ostatních, merde, to bylo jádro obecenstva. Nejdůležitější
osoba pro další cestu Louise však byla Madame Doufeuil, vedoucí Gaité
Montparnasse. Nabízí férovou šanci. Šance se mění v konkrétní hostování v divadle
po dobu šesti měsíců.
Ředitel Studia
Champs Élysées je spokojen a dává Louisovi různé role, dokonce i dámské. Později
toho dokonale ve filmu využije. Jednoho večera přijdou do baru Collete
Brossetová a Robert Dhéry, když předtím sklízejí nemalé úspěchy v Divadle La
Bruyére, frajere. Louis dělá všechno proto, aby je zaujal. Moc se mu to
nezdařilo. Ten večer dostal volno, aby mohl oslavit narození svého druhého syna
Oliviera. Štěstí se dostaví se smůlou. Nebo zaplete jako vánočka se šálkem
dobré Jihlavanky na severu u hotelu Ještěd? Tak jak to v životě chodí. Důležitý
však je pro něho rok 1946, kdy se setká se svým přítelem v Jazz–clubu Jacquesem
Beckerem; nabízí Funèsovi roli „Antoine a Antoinetta“, ve velmi úspěšném filmu,
kde hlavní role vytvářejí Claire Maffei a Roger Pigaut. Malá role, několik vět,
několik gagů. Takový je start Louise de Funèse, ale domníváme se, že se
málokterý herec plátna může pochlubit tak raketovým startem jako právě tento
nenápadný pan gag a pan gagarin rakeťák Francouz. Od roku 1950 do roku 1952
stihne natočit bratru 27 filmů. Filmy, ve kterých účinkuje sice jen v malých,
ale zajímavých epizodách. V roce 1953 například točí 13 filmů, důležitý je
středometrážní film „O smíchu“ s Maurice Régamey. Sám ztvárňuje na plátně
učitele smíchu.
Jaké jsou
to vzory, formující budoucího krále komiků Francie? Na prvním místě Charlie
Chaplin, ale také Buster Keaton i Laurel a Hardy. A jaký názor má na komiku sám
Louis de Funès?
„Pro mne
znamená vaudeville tragédii. V Oscarovi se lidé smějí, i když mne
pronásleduje jedna životní katastrofa za druhou a já jí musím čelit ostražitě
nanovo. Nechci být jakýmkoliv klaunem, kdybych si dovolil jemný a decentně
nenápadný humor, vím, že by se obecenstvo nenechalo strhnout mým výkonem.“ A
jakými filmy tedy Funès začíná zářit? Jean Steli mu nabízí roli ve filmu „Satan
a svatební cesta“ (1945). O rok později točí 4 filmy, z nichž nejdůležitější
je „Antoine a Antoinetta“. V roce 1948 zaujal rolí ve filmu Bernarda
Laboura „Rytíř svého krále“. V roce 1949 točí 9 filmů, ale nezapomenutelný
zůstává především „JO“ v režii Ivese Campiho. V roce 1950 sedm filmů,
nejzajímavější „Rudá růže“ Jeana Ciamapiho. V roce 1951 zaujme „Náměsíčník
Bonifác“ v režii Maurice Labro, ale točí ještě 9 celovečerních snímků. V dvaapadesátém
roce deset výkřiků filmové módy smát se, kdy zaujme především rolí ve filmu „Víkend
v Paříži“. V roce 1953 točí třináct filmů, ale přetrvává především „Fantastická
láska“ s Michelem Simonem. Ve čtyřiapadesátém hraje v „Napoleonovi“, dále
ve snímku „Frou, frou, Pařížanka“, v roce 1955 je to komedie „Otec, matka,
moje žena a já“ v režii Jeana Paula Le Chanoise.
A tak
bychom mohli jmenovat titul za titulem, kde jenom pestrost žánrů a
mnohotvárnost příležitostí zůstává trvalým dokladem cesty tohoto komika, který
hraje samozřejmě nezapomenutelné role vedle rolí silně zapomenutelných, je to
jako s ženami a sexem. Připomeňme si aspoň spolupráci s Jeanem Maraisem
a Rochefortem ve filmu „Kapitán Fracasse“ a „Candide čili optimismus 20. století“,
který podle Voltaira upravil a natočil Norbert Carbonaux.
Filmoví
historikové a publicisté Francie, zabývající se dědictvím Louise de Funèse,
dělí jeho tvůrčí období do tří etap. Ta první etapa se nazývá „80 malých filmů“,
ta druhá „Konec nevinnosti“ končí rokem 1956. Natočení filmu „Četník ze Saint
Tropez“ pokládají za kapitolu začátku veliké kariéry.
ČETNÍK, OSCAR, FANTOMAS!
Natočí
ještě film „Ďábel a deset příkazů“ (1961), ale pak přichází veliký svátek v divadle,
protože 29. ledna 1961 byla premiéra Oscara.
„Klame
komickým vztekem, střihá grimasy, je to mim burlesky, je to mistr stylizace. Nelze
se domnívat, že jde o humor strýčka Donalda, ale je možné připustit: i z něho
si cosi vzal, stejně jako grimasy Pepka námořníka a tančícího Pierota. Mění a
povyšuje grotesku do bláznivé podoby, která má bezpečně surrealistickou
inspiraci.“ Asi tak je možné zaznamenat ohlasy pařížského tisku, který jej
neváhá po premiéře Oscara srovnávat s Maxem Dearlym, nejslavnějším
komickým představitelem předválečné epochy filmového průmyslu. 23. listopadu 1962
oslavuje 1 200 představení. Pět let čekala divadelní aktovka na to, aby se
jí ujal filmový režisér a Eduard Molinaro natočí jeden z nejúspěšnějších filmů,
komerčně především, jenž se pohyboval na prvním místě nejnavštěvovanějších
filmových komedií Francie.
V lednu
1973 se herec loučí s vyprodaným sálem, protože jej čekají další
povinnosti a protože ví, že dal své roli ze sebe všechno. „Mistr aktivity,
fenomén póz, energie a poučných pozicí“, jak jej přibližují kritikové, natáčí „Četníka
ze Saint Tropéz“ a „Fantomase“ a sám se vyjádří: „Za všechno, co jsem udělal v divadle
a ve filmu, vděčím Oscarovi, Velkému valčíku (divadlo), Četníku a Fantomasovi“ –(1964).
Začíná
točit s Bourvilem a kritikové se ptají, zda na něho nežárlí, nebo necítí
silnou konkurenci. „Ba naopak, Bourvil náleží ke komikům, se kterými tuze rád
spolupracuji.“ Dobře známe filmy „Fantomas proti Interpolu“ (1965), o rok
později „Louis v zemi neomezených možností“ (1966).
Zajímavá
kapitola v jeho životě je spolupráce s Jeanem Gabinem. Točí spolu dva
filmy. „Dva muži, prase a noc v Paříži“ a „La Tatou“ (1967). Na otázku,
jak se mu spolupracuje s Gabinem, odpovídá: „Moc kouří, a potom má špatnou
náladu. Něco o tom vím, protože také moc kouřím. Když točí Gabin, nesmí
spadnout na zem ani špendlík, když točím já, může být povyk, a já si do toho
ještě nechám pustit hudební kulisu. Takový markantní je mezi námi rozdíl.“
Funès
váhá před nabídkou, se kterou přichází Jean Michel Rouziére, aby hrál v Theatre
du Palais „Lakomce“ nebo „Tartuffa“. Byl to jeho dávný sen. Prozatím dává
přednost filmu. Roman Polanski mu nabízí hlavní roli ve snímku „Dobrodružství
Jakoba Rabbiho“ podle scénáře Gerarda Oury + Deniele Thomsonové. Točí pět
měsíců a připravuje tisícovku nejrůznějších gagů ve filmu. Scénáristé mu zcela
záměrně dávají možnost prostoru, aby směl před kamerou improvizovat. Scény se
natáčely na letišti při běžném provozu v Orly. Proto bylo žádoucí některé
záběry opakovat až dvacetkrát. Udržet si v takovém pracovním nasazení
dobrou náladu, je opravdu na hranici lidské snesitelnosti a střízlivosti. Funès
tu hranici zmáhá neustále žoviální náladou. Film sklízí velikánský úspěch ve
světě, přináší nové možnosti hlavnímu aktérovi.
„Změnilo
se po velikých ovacích něco ve vašem životě?“
„Dříve
jsem špatně usínal, nyní spím samozřejmě klidněji,“ odpovídá Louis de Funès,
ale později velmi rozvážně bilancuje.
Jste princezna Cassiopeia i mrazuvzdorná akustická sondáž
Andromeda jste fantazie flowers flirtující frajeřina, jste luční
voňavoučký polštář, já peřina a hlavně jste lektvar báječných jedinečných bublajících
chutnajících kapalin jak jinak Vám vysvětlit, proč mi lahodí víla, když Vaše máta i
hnáta je zlatá; zlatý hřeb bez pozlátka i bez vznětlivých hořlavin já žízním po Vás a pro Vás natankuji irské whiskey neodkladný
kanystr ano, divoký cvrček na louce je Vám blízký symfonik jak
filharmonický orchestr spojujete tanec a hudbu všemi jazyky a vjemy nocturno, oslavíme
třeba náš společný Silvestr? vynikáte vedle génia jako Enya, jste hyperaktivní borec, baví Vás
našlápnutá nezničitelná supermánia pronikáte do scenária: scénická hlavní rolí, konsensus s Vámi
povznáší dlouhověké duše na souši Ikaria milá koncentrovaná Andromeda, podílíte se na komfortu
v pátek třináctého března jako arci Kněžna do oběda milá šestnáctá červnová siluetko slunce akrobatko ve třinácté komnatě komteso
Cassiopeia,
snažící se oslovit výsledkem, jste obraz dámy s malovanými rámy
a s provedením Naturella :)
ani Leonardo by nedokázal rozněžnit Vaši dvorní jasnost a Váš úsměv
Sybilin jste dáma neobyčejných kvalit, jíž balit – to značí souhru
neošizených vitalit, jít pohlavně pohladit megalit: meteorický rej el ej vine se, jak z profese břečťanů po domech
s pohrdáním soustavným mine se
Tak kdy to spolu roztočíme, drahoušku? Potřebuji Vaši živočišnost polechtat na zkoušku s pozdravem Bond 007 agent s povolením zabíjet všechny nešvary jednou průsvitnější ranou
ČÍM MOJE MALIČKOST NEMÁLO SESTER A BRATŘÍ K POUSMÁNÍ JAKO OSLAVENEC J.K.D. A JEHO 222 LET PŘIVÁDÍ
Vábí mne Vaše
odhodlání ve tváři se znalostí spolehlivých bylin v herbáři Mozartovy koule ve
snáři a pilnost něhy účastna při bitvách s polštáři já přináším sebezáchovný
pud a Vy rozjíždíte zas dráždivý neúrekom napínavý popud
vrkám do ústrojí,
mrkám na madam jak expres ne z Orientu poštovní holub Božská Růženko, bez holubníku zdravím
holubinku, bez alkoholu dráždím pomalinku kontakt 2 kuliček
duhovek seřízené je máte opět jak kardinál Josef Beran na vteřinku nealko ne Falco
country je v iluzích o Bozích rozohněnost v komediích kytárko primárko primářko
první ligo nepolevujte (ani neutíkejte) ke konkurenci lokálko u Soumarského mostu u
okrasného hvozdu u pramene ať se mládí i Vaše smysly pro humory vydovádí ať se stáří navrací
do legend a legendy do mladších vydání, výrůstek čas i nepoplašený kurýr s
kufry pádí privátní masérko dle
vzoru pro Deburau azalko: všechno nejlepší si přejte jako předehru, všechno důležité pro
generálku všechno do parády
přihrávejte víc k premiéře a posuňte, Popelko pusou či posuňky Polárku
v pohárku
s ledem upíjím teď med se zázvorem nebo mlsám řecký jogurt z Penny není to natočené
korpulentně geometricky a olizuji vizáží jistě geny mocné Xeny Dalskabáty hříšná ves
tam není chcíplý pes, leč kamasútrami poměřovaný koumes protože nestydatého
chuligána strčí ve všem do kapes akrobat a nevznětlivý účes krasobruslařce na ledě
lepé Růžence přejí zdar brusle, jako trubadúr na ní skládám puzzle housle s notovým
klíčem a mým chtíčem dovedou burcovat šmak v Múze, která není jak Ovečkin to krvelačné
kůzle způsob oslaví ne
ledajaká gramáž posel hesel z narkózy Sarkozy, pojďte, diplo*matko dál a odsuňte hadry a polechtejte módní policisty s ňadry máte, co trubadúry z Roudné pokoutné zajímá
a čím Sklenaříková decentně dojímá, budí pouliční výkvět squadry uprostřed ne řecké
svatby, prý poznáte, kdo se koncentruje na vrcholné vyšší dívčí vnady zahaleny módou dle
Blanky Matragi pro Sandokaní pohledy, odolností srovnatelné s poezií Lady atomy hormonů
osvobozených bez ega? Moje molekuličky cvrnkají do comicsové bublaniny
předzvěst blížícího se blaha Beethovenova lázeň
Devátá Vás vítá doma,
jste trofej a troufejte si drahá v notách devět Ezopových nápověd jak medvědí obrana
jest odvaha nejsem Jean Gaspard Deburau a odkládám do
kontejneru viditelné nepotřebné vesměs neromantické fusekle
harampádí chozrasčotů jednoletky trvalky
povadlé něhy mají rádoby Slušovice na derby všechny
rohy useklé jak Liam Howlett do
stereoúboru na léto hodláte zkusit matjesu a ještě jeden rybářský recept v
závěsu na přežití suchý
humor na souši zapít whiskey s trochou účasti s My fair lady sluší jí to tolik
funky nabírané comicsové vychytávky nahrávek a úmyslů skóre Hockeyclubu Indiánů v Plzni
Brandle Petře z wellnessu
Víte, kdo má šarm, pro
který má slabost celá non stop životadárně zachovalá do 22. století furt
nezdevastovaná rodící ovocnářská planeta? Vibruje ta silueta,
někdy s ní cloumá stud, někdy s námi lomcuje & dráždí nás usmát
se pro její okamžik funky: Rosinko pusinko, jste bez sarkasmu ta pravá výdrž do orgasmu laškující koketa vždycky moje
proprieta, riskuje ta, testuje ta testosteron u gurmeta pirueta, nestůně ta,
pandemii přetrhne vejpůl její nesmiřitelná odveta drží si pověst
zázračných doplňků Johanky z Arcu od skeleta, povlečení ustele ta,
vždycky moje proprieta,
legrační gravitační pohon vykřesá bez sirek koketa ghetta milá sympatická i
symbolická pyramida přání na stráni charismatická i bez korzeta sexy pistolnice
lovecká krotitelka půvabně mysticky zachutná jak amulet a omeleta zajdu do říše té divy
jak příliv zájmů dřívěji azbukou J.M. Sverdlova a dnes electro dary do tmy Franty
Křižíka blíže (mám-li trému, zahraje si na morseovku tiše v břiše)
pak se vzdálíme od
klišé, švýcarskou stezkou navodíme mlsným kurzem více hříček po Alpách hříšek je nádherná její milá sympatická
přesila jak na moři za úplňku může vodotrysky nadnášet admirálská flotila
mohu s ní
počítat na vlnách funky, které mi zjemnila, aby zábrany pro vjemy abraka dabra
ztratila takže mohu dodat:
konečně u jedné, kdy nemá šanci mozkovitá šroubovitá polorozpadlá absurdita kam vkročí, je
z ní paf každý trochu lepší talent a pak i ekvivalent špásu
v generaci XYZŽ komunita tahle by mi
odpustila, z nároků slevila, že nechci naráz příliš příslibů paradise jak Barnabáš
či Hun Attila humanisticky můj
postřeh trefila, a ještě další rozměr další metafyzickou sondou tak brzy jazykem obohatila v naději na
zítřky se neukvapila, labyrinty snění budou bez ledu v trenkách a bez berly,
aby nezabloudila François Villon je
její Krakonoš, sedminásobný stratég na ženách Cristiano Ronaldo načut nášup
za 24 hodin ji nemá
na kolbišti na golfisti ani Marek Eben ani elév & čich bajek liščích Marek
Vašut Pažout v románu
pro ženy, kreatura doktora Morouse, karikatura Anny Kareniny i Kalašnikův
rekrut její kodex
sedmikrásky uchovává mumbo jumbo február, její královský rytmus si vyťukává přírodní vytrvalec jaguár není žádný polovičatý
pecivál, tahle elegantní ňafyna je lavina i závan akvizic čtvero ročních období do spirál
|