Lin Sien Ti (Občasný) - 7.6.2006 > Lei> Ale co jsou "standardní situace" a jak poznáš, že v nich zapojuješ jen "to", a ne už "ono"? Ó ta hrdost na "rozum", když nevidíme emoce, vůli atd, co se podílí na všem, co děláme. Myslím, že i kdybys byl génius, na "standardní situaci", na níž se nepodílí celý člověk s momentální "směsí" - "racionality" a "iracionality" - poukázat nedokážeš.
O hravosti při řízení auta mluvíš ty, já nikoli. Nechápu, jak můžeš takhle argumentovat. Škatulky jsou pro mne "racionalita"; "iracionalita"; "standardní situace". Používám je zde se snahou, alespoň nějak se s tebou "dohovořit", byť pro mne znamenají málo. Slovům tu říkáš škatulky ty, já ne.
Jinak si myslím, že v rovině textů básnických, které jsou úmyslně obtěžkány významy, konvenční významy nemusí platit.
Pro tebe je řeč razítkování, pro mne spíše "ladění" a někdy je to hodně o "ná-znacích" a symbolice. Říkáš-li i tomuto razítkování, no budiž.