Přeju si, abych se k tobě mohla vrátit, můj milý
protože vím, že po mě taky toužíš
ale pod starým mostem teče silný proud
je příliš mnoho řek, mezi tebou a mnou
příliš mnoho řek nám stojí v cestě, drahý
Příliš mnoho snů je ztracených
příliš mnoho dlouhých nocí
neklidně protrápených
příliš mnoho řek nám v cestě stojí
Nechci, aby sis teď myslel, že dávám vinu jen tobě
my oba jsme zničili ten révy plod
a když se pokusíš lásku vrátit
vždy zůstane pár malých kousků, které nenajdeš
Ano, příliš mnoho řek nám v cestě stojí, drahý
a příliš mnoho snů ztracených
ach, prošlo příliš mnoho dlouhých nocí
neklidně protrápených
příliš mnoho řek nám v cestě stojí
http://www.youtube.com/watch?v=6wDhq1aXJ6k
Too many rivers
Brenda Lee
I wish I could come back to you, dear 'Cause I know that you want me too But too much water run under that old bridge There's too many rivers between me and you There's too many rivers to cross, dear
Too many dreams have been lost And there's too many long nights That I've turned and tossed There's too many rivers to cross
Now don't think for a moment, I blame only you We both killed the fruit on the vine And when you try to put love back together There's always a few little pieces you can't find
Yes, there's too many rivers to cross, dear
And there's too many dreams that have been lost Oh there's too many long nights That I've turned and I've tossed There's too many rivers to cross
|