|
|
|
Z jiného soudku: Judy Frankel Autor: Dementhor (Občasný) - publikováno 15.10.2001 (00:18:39), v časopise 8.7.2002
|
| |
Ladinos byli - a vlastně dosud jsou - Židé, kteří byli usídleni ve Španělsku, odkud byli v 15. století vyhnáni. Stejně jako v jiných částech světa, kde se na delší dobu usídlily židovské komunity, i zde se židovská kultura navzájem ovlivňovala se španělskou (a v tom období i maurskou) a výsledek byl víc než zajímavý. Tím nejpodstatnějším a nejtrvalejším je asi jazyk, dodnes ne zcela mrtvý, zvaný Ladino. Ke španělštině má stejný vztah, jako jidiš k němčině, ovšem okolních jazykových vlivů nebylo tolik, jako ve střední Evropě, takže Ladino je dnes v podstatě zakonzervovaná středověká španělština. Později se do ní sice vmísilo něco turečtiny a dalších jazyků zemí, kde se Ladinos usadili, ty ale nejsou tak výrazné. Druhým výsledkem setkání těchto kultur je hudba, zvaná také Ladino. Je v ní slyšet všechno, co čekáte od hudby španělské - oheň flamenca, energie a hrdost , i jistá zadumanost a patos, ale i veselí tak typické pro hudbu židovskou. Judy Frankel je v současnosti jedním z nejuznávanějších interpretů Ladino, a nepochybně právem. Znalci hodnotí jak její výslovnost, tak podání jako zcela autentické a věrné, všichni ostatní si myslím tuhle hudbu rádi vychutnají. Upřímně řečeno, myslím, že hudební vydavatelství dělají velkou chybu, když se po takovýchto druzích hudby nepídí - s trochou reklamy by to mohla být senzace sezóny. Ale zase na druhou stranu nám ji alespoň nezprotiví neustálým omíláním rozhlasové stanice. Písně Judy Frankel najdete zcela zdarma a legálně ve formátu MP3 na serveru www.audigalaxy.com, a to dokonce v "ostré" kvalitě.
|
UPDATE !!!
Audiogalxy je pod drnem, jak bylo správně poznamenáno. Takže pokud má někdo zájem, napište mi na dementhor@seznam.cz - mám to jako MP3 i jako audio CD, dokonce i s obalem a bookletem (viz níže :). K dispozici jsou i Barry Sisters - jiddish swing ze 60. let...
|
|